Textes en Français
{ Comme le jardin de Genkyu-en au Japon }
Mint Genkyu-en kertje Japánban
“Ne sois pas pour moi une forteresse qu’on peut prendre,
et ne sois pas non plus de musée où on doit mettre des pantoufles
de feutre pour entrer; ne sois pas une table où on met le couvert”
{ Journal du Traducteur }
poème écrit en français
“la tâche du traducteur est une tâche d’art
car tout est de l’art, ce qui est impossible
il y a des moments où j’en ai marre
mais aprés de nouveau je reprends ma cible”
{ Comme le jardin de Genkyu-en au Japon }
Mint Genkyu-en kertje Japánban
“Ne sois pas pour moi une forteresse qu’on peut prendre,
et ne sois pas non plus de musée où on doit mettre des pantoufles
de feutre pour entrer; ne sois pas une table où on met le couvert”
{ Journal du Traducteur }
poème écrit en français
“la tâche du traducteur est une tâche d’art
car tout est de l’art, ce qui est impossible
il y a des moments où j’en ai marre
mais aprés de nouveau je reprends ma cible”

